🗳️ Elon Musk siyasi parti kuruyor. 🤖 Tarihin en değerli şirketi: "Nvidia". 🦟 Sivrisineklere özel hava savunma sistemi. 🚐 Otonom karavan "Pebble". 🧬 İlk sentetik insan geni için çalışmalar başladı.
Mustafa Süleyman'a teorik olarak katılıyorum. Teknolojinin nimetleri adil dağıtılabilinirse(doğru mu yazdım bilmiyorum🙂)tabi ki insana şiir şarkı güneş deniz muhabbet kalır 😃
Kelimeler ve kavramlar ne kadar değişken. Sanki yıldızlar gibi parlayıp sönüyorlar. TDK'nın da sığ veya bağlamından koparılmış, eğreti duran anlamlar yükleyeceği aklıma gelmezdi. Kelime demişken, bir çok kavram veya manzarasal ana isimler veren kadim kültürler ve sanatçılar iş "güneş doğarken veya batarken denizin dalgaları üzerindeki kızıla çalan parıltılılar .."a gelince üzerine şiirsel fonatik 'mehtap' gibi kelime üretememiş hayret ettim hatta hazırlandım biraz.
-Karbon salınımı derken şimdi de atık pil ve panel kirliliği bekliyor bizi gibi.
Avrupa vb standartlar yüksek enerji tüketen şirketlere kendi enerjilerini kendilerini ürermesini zorunlu kılmalı/kılabilir diyorum.
Burdan bütün “FAHİTACILARA” açık mektubumdur. Ben ısrarla “FAJİTA” demeye devam edeceğim. Yazıldığı gibi okuyacağım :)
Bu farklı dillerdeki kelimelerin; konuşulan ana dildeki “geçişine; telafuzuna” takıntılı olanları veya hatalı telafuzu düzeltmeye çalışanları doğru bulmuyorum. Hatta her dil için ilgili telafuz geçişlerini düzenleyen kurumları (bizde TDK) göreve çağırıyorum :) Kural çok basit; “bir kelime başka bir dile geçiş sağlamışsa; geçiş yaptığı dilin kurallarına uymak zorundadır.” şeklinde bir MANİFESTO hatta GLOBAL KANUN yayınlansa da; bu sayede herkes rahat etse. Hatta bu kural bütün dillerin birbirine benzememesine katkıda bulunur.
Şöyle ki; restorandasınızdır ve menüde yazan “Fajita”yı görüp anadoludan gelmiş olan saf delikanlı garsona; bir “Fajita” alabilir miyim? dersiniz. J ile. Masada karşınızda oturan arkadaşınız birden; ‘Ayy FaJita mı; ona “FaHita” denir şekerim’ ve güler. İspanyolca bilen siz öyle kalırsınız. Sonra bunu diyen kişiye “Jose Jorge”yi gösterip; ‘Bunu okur musun?’ dersiniz! O da ne var bunda “Jose Yorge” der. O zaman öylece kalırsınız. Sizi FaHita diye uyaran kişinin; “gösterdiğim kelimeleri” masumane bir şekilde; kendi dilinde okuduğu için yazıldığı gibi “J ile” “Jose Jorge” şeklinde okumasında bir sakınca olmaması gerektiğini düşünürsünüz. Çünkü İspanyolca bilmiyordur; ve sadece ana dilini bilen kişi; diğer dillerden geçen her şeyi “kendi dilinde telafuz edemeyeceğini” bir kez daha iç geçirerek düşünürsünüz; dalarsınız, gidersiniz.
Çünkü bizim dilde yumuşak G (Ğ) bile tam olarak bu telafuzun gırtlaktan çıkışını karşılayamıyor. Kürtçe’deki “X”; Arapça’daki "خ", İspanyolca’daki “J,G”.. Bunları sadece Türkçe bilenler; dile yatkın olmayanlar “Ha, Hı” diye anca okuyabiliyor; ve bu durum da oldukça NORMAL bir durum. Ve bu durum bizim doğalımız.
Mark Twain’in “Hollanda’ca bir dil değil, bir boğaz hastalığıdır.” dediği bir ortamda; “Gogh” ismini “Hohh” diye okutmaya dayatmak; hangi dil olursa olsun tabiri caizse “Psikolojik Dil Bozukluğu”dur :) Hastalıktır, TDK kurumlarınca tedavi edilmelidir.
Bence “HALK DİLİ” oldukça güzel bir oluşum; bir doğal dil seleksiyonu. Bırakalım kelimeler HALK içinde orjinal dili ile evrilsin; dil federasyonları da bu evrimi günün sonunda tasdik etsin :)
HĞohhğğ diyen birinin; sarımsak ve soğan yedikten sonra bunu telafuz ederken ekstra dikkat etmesinde fayda var der ve eğlenceli bir şekilde NOKTA’mı koyarım(.)
Serdar Bey; sözüm tamamen meclisten dışarı. Size bunu demek haddime değil; hatta bu konuda bir PODCAST yaparsanız çok keyifli olacağını düşünüyorum… :)
" ... sadece 0,5 dolar maliyetle gerçekleştirebiliyor." Burada fiil cümlenin anlamını düşürmüş biraz. 'yanırısa' da 'yanısıra' olacak. Yine çok güzel olmuş bülten. Editör gibi oldum sürekli yazım hatalarını söylüyorum ama değer verdiğim için 🫶 chatGPT yi editör olarak kullanabilirsiniz aslında
ChatGPT bültene pek çok konuda katkı sunabilir fakat içeriğim mümkün olduğunca "organik" kalsın istiyorum. Bu tip hatalar, kusurlar bir tür "kintsugi" hissi veriyor, hoşuma da gidiyor.
Hocam emeğine sağlık. Çok teşekkür ederim. Her haftasonu bu bilgileri okuyunca ne kadar geride geldiğimizi anlıyorum. Biz gülme kısmını seçelim. İzzet YILDIZHAN 😀
Bu arada tabiki haddini aşan yaşamı da dinledim ve Evrenin ve her şeyin enerjiden ibaret olduğunu Bilinç denilen şeyin Ruh ve Evreninde bir ortak ruh havuzu yada bilinci olduğunu
yaşamaya başladığımız anda bu havuzdan bilincimizi aldığımızı ve yaşam bittiğinde havuza iade ettiğimizi ,Bilinç denilen şeyin insan yaşamındaki önemini,Bilinçsiz insanların evrene pekde fazla bir şey sunamadıklarını,yaşam la hayatın aynı şeyler olmadığını anladım Başkasını bilmem.
.Bültende ise "stephen kelimesini ya yanlış telaffuz edersek insanlar benim hakkımda neler neler düşünür " endişesini bertaraf ettik. Ama "netflix in bize yaşattığı <travma> kelimesinin nasıl telaffuz edildiği ile pek ilgilenmedik "
Türk usülü sivrisinek mekanizmasından bahsedecek olursak ilk gazoz kapağına şekerli su ikincisine rakı sonra dal parçası ve en sonda taş olarak dizilir. Sivri sinek (SS) şekerli suya konar susayınca su zannettiği rakıyı içer kafayı bulup kaçarken ayağı dal a takılır kafasını taşa çarpar ve ölür. Bültendeki SS telafi yönteminden etkili olduğu kesin.
herkese güzel bir hafta SS siz güneşli günler dilerim.
Astroloji konusunda yapmış olduğunuz podcast çok faydali bir farkındalık oluşturdu, bu konu hakkında belli periyotlarda yeni podcast'lerinizi bekleriz :)
Haddini Aşan Yaşam Rehberi’nde en çok özlediğim şey, yayınlarınızın o düşünceden düşünceye atladığımız hali. Yayın bitse bile bizi düşünmeye devam ettiren, zihnimizde yankı uyandıran o bölümler artık pek yok gibi geliyor.
Astroloji gibi konular şahsen ilgimi çok çekmiyor olabilir; belki de bu yüzden yayınlara eskisi kadar bağlanamıyorum. Serdar Kuzuloğlu yorumlarınız ise benim için daha kıymetli, üzerinde daha çok düşünülmeye değer buluyorum.
Ayrıca bültende küçük bir yazım hatası fark ettim, onu da bildirmek istedim:
"Kitle fonlama sitesi Indiegogo’da denk geldiğimi “Photon Matrix”"
Podcast konusuna gelince; kendimi yeterli görmediğim konular olunca, yeterlilik iddiasındaki konuklardan yardım istiyorum. Astrolojiyi benden dinlemek çok daha büyük bir mutsuzluk yaratırdı sizde emin olun.
Yorumunuz bir yanıyla çok sevdiğim ve üstümde çok emeği olan bir sözü hatırlattı: "İlginç olmayan konu yoktur, ilgisiz insanlar vardır".
Serdar bey teşekkürler başarılarınızın devamını dilerim
serdar bey instagramda neden yoksunuz, podcastinizden kısa videolarla insanlar faydalanır
Lazer sivrisineksavar sanırım buradan ilham almış: https://m.imdb.com/title/tt20239370/
"...tazminatı Amerikalılar alacak. Coğrafya kaderdir." 🙂
Mustafa Süleyman'a teorik olarak katılıyorum. Teknolojinin nimetleri adil dağıtılabilinirse(doğru mu yazdım bilmiyorum🙂)tabi ki insana şiir şarkı güneş deniz muhabbet kalır 😃
-Geçen sayılarda bahsettiğiniz zayıflama ilaçlarının aspirin gibi reçetesiz satılacak günlere yetişir miyiz,bilemiyorum?
-Astroloji ne şirin şeymiş öyle. 🙂
Kelimeler ve kavramlar ne kadar değişken. Sanki yıldızlar gibi parlayıp sönüyorlar. TDK'nın da sığ veya bağlamından koparılmış, eğreti duran anlamlar yükleyeceği aklıma gelmezdi. Kelime demişken, bir çok kavram veya manzarasal ana isimler veren kadim kültürler ve sanatçılar iş "güneş doğarken veya batarken denizin dalgaları üzerindeki kızıla çalan parıltılılar .."a gelince üzerine şiirsel fonatik 'mehtap' gibi kelime üretememiş hayret ettim hatta hazırlandım biraz.
-Karbon salınımı derken şimdi de atık pil ve panel kirliliği bekliyor bizi gibi.
Avrupa vb standartlar yüksek enerji tüketen şirketlere kendi enerjilerini kendilerini ürermesini zorunlu kılmalı/kılabilir diyorum.
Teşekkür ederim herkese selamlar sevgiler saygılar efendim. 🌹👋🇹🇷
Selamlar,
Burdan bütün “FAHİTACILARA” açık mektubumdur. Ben ısrarla “FAJİTA” demeye devam edeceğim. Yazıldığı gibi okuyacağım :)
Bu farklı dillerdeki kelimelerin; konuşulan ana dildeki “geçişine; telafuzuna” takıntılı olanları veya hatalı telafuzu düzeltmeye çalışanları doğru bulmuyorum. Hatta her dil için ilgili telafuz geçişlerini düzenleyen kurumları (bizde TDK) göreve çağırıyorum :) Kural çok basit; “bir kelime başka bir dile geçiş sağlamışsa; geçiş yaptığı dilin kurallarına uymak zorundadır.” şeklinde bir MANİFESTO hatta GLOBAL KANUN yayınlansa da; bu sayede herkes rahat etse. Hatta bu kural bütün dillerin birbirine benzememesine katkıda bulunur.
Şöyle ki; restorandasınızdır ve menüde yazan “Fajita”yı görüp anadoludan gelmiş olan saf delikanlı garsona; bir “Fajita” alabilir miyim? dersiniz. J ile. Masada karşınızda oturan arkadaşınız birden; ‘Ayy FaJita mı; ona “FaHita” denir şekerim’ ve güler. İspanyolca bilen siz öyle kalırsınız. Sonra bunu diyen kişiye “Jose Jorge”yi gösterip; ‘Bunu okur musun?’ dersiniz! O da ne var bunda “Jose Yorge” der. O zaman öylece kalırsınız. Sizi FaHita diye uyaran kişinin; “gösterdiğim kelimeleri” masumane bir şekilde; kendi dilinde okuduğu için yazıldığı gibi “J ile” “Jose Jorge” şeklinde okumasında bir sakınca olmaması gerektiğini düşünürsünüz. Çünkü İspanyolca bilmiyordur; ve sadece ana dilini bilen kişi; diğer dillerden geçen her şeyi “kendi dilinde telafuz edemeyeceğini” bir kez daha iç geçirerek düşünürsünüz; dalarsınız, gidersiniz.
Çünkü bizim dilde yumuşak G (Ğ) bile tam olarak bu telafuzun gırtlaktan çıkışını karşılayamıyor. Kürtçe’deki “X”; Arapça’daki "خ", İspanyolca’daki “J,G”.. Bunları sadece Türkçe bilenler; dile yatkın olmayanlar “Ha, Hı” diye anca okuyabiliyor; ve bu durum da oldukça NORMAL bir durum. Ve bu durum bizim doğalımız.
Mark Twain’in “Hollanda’ca bir dil değil, bir boğaz hastalığıdır.” dediği bir ortamda; “Gogh” ismini “Hohh” diye okutmaya dayatmak; hangi dil olursa olsun tabiri caizse “Psikolojik Dil Bozukluğu”dur :) Hastalıktır, TDK kurumlarınca tedavi edilmelidir.
Bence “HALK DİLİ” oldukça güzel bir oluşum; bir doğal dil seleksiyonu. Bırakalım kelimeler HALK içinde orjinal dili ile evrilsin; dil federasyonları da bu evrimi günün sonunda tasdik etsin :)
HĞohhğğ diyen birinin; sarımsak ve soğan yedikten sonra bunu telafuz ederken ekstra dikkat etmesinde fayda var der ve eğlenceli bir şekilde NOKTA’mı koyarım(.)
Serdar Bey; sözüm tamamen meclisten dışarı. Size bunu demek haddime değil; hatta bu konuda bir PODCAST yaparsanız çok keyifli olacağını düşünüyorum… :)
Harikasınız, keyifle okudum. Sevgiler selamlar.
Yine sahane bir dunya halleri. Izzet Yildizhan espirisine dakikalarca sesli guldum. Bunlari yazarken hala gulumsuyorum, sag olun. var olun.
" ... sadece 0,5 dolar maliyetle gerçekleştirebiliyor." Burada fiil cümlenin anlamını düşürmüş biraz. 'yanırısa' da 'yanısıra' olacak. Yine çok güzel olmuş bülten. Editör gibi oldum sürekli yazım hatalarını söylüyorum ama değer verdiğim için 🫶 chatGPT yi editör olarak kullanabilirsiniz aslında
Çok teşekkürler, düzelttim.
ChatGPT bültene pek çok konuda katkı sunabilir fakat içeriğim mümkün olduğunca "organik" kalsın istiyorum. Bu tip hatalar, kusurlar bir tür "kintsugi" hissi veriyor, hoşuma da gidiyor.
Emeğinize sağlık. Her zaman ki gibi harika olmuş.
Çok teşekkürler sevgili Amirim. keyifli ve neşe dolu bir pazar günü dilerim size ve sevdiklerinize...
Hocam emeğine sağlık. Çok teşekkür ederim. Her haftasonu bu bilgileri okuyunca ne kadar geride geldiğimizi anlıyorum. Biz gülme kısmını seçelim. İzzet YILDIZHAN 😀
Bu haftaki bülten tarihe geçer Amirim...
Gerçekten çok dolu biribirinden ilginç hadiseler.
Bu arada tabiki haddini aşan yaşamı da dinledim ve Evrenin ve her şeyin enerjiden ibaret olduğunu Bilinç denilen şeyin Ruh ve Evreninde bir ortak ruh havuzu yada bilinci olduğunu
yaşamaya başladığımız anda bu havuzdan bilincimizi aldığımızı ve yaşam bittiğinde havuza iade ettiğimizi ,Bilinç denilen şeyin insan yaşamındaki önemini,Bilinçsiz insanların evrene pekde fazla bir şey sunamadıklarını,yaşam la hayatın aynı şeyler olmadığını anladım Başkasını bilmem.
.Bültende ise "stephen kelimesini ya yanlış telaffuz edersek insanlar benim hakkımda neler neler düşünür " endişesini bertaraf ettik. Ama "netflix in bize yaşattığı <travma> kelimesinin nasıl telaffuz edildiği ile pek ilgilenmedik "
Türk usülü sivrisinek mekanizmasından bahsedecek olursak ilk gazoz kapağına şekerli su ikincisine rakı sonra dal parçası ve en sonda taş olarak dizilir. Sivri sinek (SS) şekerli suya konar susayınca su zannettiği rakıyı içer kafayı bulup kaçarken ayağı dal a takılır kafasını taşa çarpar ve ölür. Bültendeki SS telafi yönteminden etkili olduğu kesin.
herkese güzel bir hafta SS siz güneşli günler dilerim.
amirim iyi pazarlar emeginize saglik. Bundan sonra yeni bir okuyucunuz daha katildi aramiza. Oglum dunyaya gozlerini acti. :)
Sevgilerimizle!
Güzel hallerle bezeli bir dünyada büyüsün.
Astroloji konusunda yapmış olduğunuz podcast çok faydali bir farkındalık oluşturdu, bu konu hakkında belli periyotlarda yeni podcast'lerinizi bekleriz :)
Serdar yine harika bir bülten olmuş 👏❤️
Amirim,
Haddini Aşan Yaşam Rehberi’nde en çok özlediğim şey, yayınlarınızın o düşünceden düşünceye atladığımız hali. Yayın bitse bile bizi düşünmeye devam ettiren, zihnimizde yankı uyandıran o bölümler artık pek yok gibi geliyor.
Astroloji gibi konular şahsen ilgimi çok çekmiyor olabilir; belki de bu yüzden yayınlara eskisi kadar bağlanamıyorum. Serdar Kuzuloğlu yorumlarınız ise benim için daha kıymetli, üzerinde daha çok düşünülmeye değer buluyorum.
Ayrıca bültende küçük bir yazım hatası fark ettim, onu da bildirmek istedim:
"Kitle fonlama sitesi Indiegogo’da denk geldiğimi “Photon Matrix”"
Sanıyorum burada "denk geldiğim" olmalıydı.
Saygılar ve sevgilerimle.
Yazım hatasını düzelttim. Çok teşekkürler.
Podcast konusuna gelince; kendimi yeterli görmediğim konular olunca, yeterlilik iddiasındaki konuklardan yardım istiyorum. Astrolojiyi benden dinlemek çok daha büyük bir mutsuzluk yaratırdı sizde emin olun.
Yorumunuz bir yanıyla çok sevdiğim ve üstümde çok emeği olan bir sözü hatırlattı: "İlginç olmayan konu yoktur, ilgisiz insanlar vardır".
Selamlar, sevgiler.